東盟原產(chǎn)地證明書Form E:
2002年11月4日,中國與東盟十國簽發(fā)了《中國——東盟全面經(jīng)濟合作框架協(xié)議》簡稱《中國東盟框架協(xié)議》,這標志著中國與東盟的經(jīng)貿(mào)合作進入了一個新的歷史階段。目前,東盟成員國包括:文萊、柬埔寨、印度尼西亞、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國、越南。2003年10月1日起實施的《中泰蔬菜水果協(xié)議》并入“早期收獲”方案中繼續(xù)執(zhí)行。為使中國和東盟雙方盡快享受到《中國——東盟框架協(xié)議》的優(yōu)惠,雙方制訂了“早期收獲”方案,決定從 2004年1月1日起對500多種產(chǎn)品相互給予關(guān)稅優(yōu)惠,這些產(chǎn)品主要涉及HS稅目號第1章至第8章的農(nóng)產(chǎn)品,其中包括活動物、活植物、肉類及食用雜碎、魚類、乳品、其他食用動物產(chǎn)、食用蔬菜、食用水果及堅果等。自2005年7月20日起,中國和東盟按照《貨物貿(mào)易協(xié)定》,開始對原產(chǎn)于中國和東盟的約7000個稅目的產(chǎn)品相互給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇,以自由貿(mào)易區(qū)的稅率實現(xiàn)彼此貨物的通關(guān)。自此,中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書FORME簽發(fā)的產(chǎn)品范圍,除了去年1月1日已經(jīng)開始簽發(fā)的HS稅目號下1-8章的全部產(chǎn)品以外,又新增了泰國、馬來西亞等6個國家降稅清單中的產(chǎn)品。即:出口至東盟國家包括文萊、柬埔寨、印度尼西亞、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國和越南的相關(guān)產(chǎn)品均可簽發(fā)原產(chǎn)地證書FORME。
代辦中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證(Form E)需要資料:
①貨物還沒開船做中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證需要提供:裝箱單(PACKING LIST)跟發(fā)票(INVOICE)資料
②貨已上船需做中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證需要提供:提單復(fù)印件(B/L)資料
備注: 如已開船7天之后了,那屬于后發(fā)證,價格和資料都有所變化,提供資料如:
① 提單正本復(fù)印件 ② 報關(guān)單正本復(fù)印件
四. 中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證(Form E)簽發(fā)的機構(gòu)
1. 中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證(Form E)是由各地出入境檢驗檢疫局簽發(fā)的。在我國,只有出入境檢驗檢疫局(簡稱商檢局)是簽發(fā)中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證(Form E)官方機構(gòu).商檢局是英文翻譯為(ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA).
五.什么是中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證(Form E):
中國東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證,又稱FORM E。是根據(jù)中國與東盟簽署的《中國—東盟全面經(jīng)濟合作框架協(xié)議貨物貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《貨物貿(mào)易協(xié)定》)的規(guī)定簽署的一種優(yōu)惠性原產(chǎn)地證明書。證書為棕色,一正兩副。在中國,由國家質(zhì)檢總局設(shè)在各地的檢驗檢疫機構(gòu)負責(zé)簽發(fā)這種原產(chǎn)地證書。
六. 中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證(Form E)申請?zhí)顚懻f明/填制:
第一欄(Exp orter)出口商品名稱、地址、國別
我們公司代辦國內(nèi)(境內(nèi))公司用ON BEHALF OF 簡稱O/B:
SHENZHEN RUITAI IMP & EXP CO.,LTD.
O/B:ZHEJIANG NINGBO **** CO.,LTD
地址:********* GUANGDONG,CHINA
備注:地址必須是廣東省內(nèi)的,如果是地址是廣東省外的,就不可以做
目前外省的我公司做的都是如下樣本
SHENZHEN RUITAI IMP & EXP CO.,LTD.
O/B:ZHEJIANG NINGBO **** CO.,LTD
地址:是加我們公司的地址**GUANGDONG,CHINA
第二欄(Consignee)收貨人的名稱、地址和國別
一般應(yīng)填寫最終收貨人名稱,如最終收貨人不明確或為中間商時可填“TO ORDER”字樣。但是最好不要出現(xiàn)TO ORDER OF ***,那樣直接打OF后面公司名稱。必須顯示國家名稱.
第三欄(Means of transport and route) 開船日期、路線和運輸方式
起運港、目的港名稱及運輸方式(海運或者空運),船名航次
第四欄:(For official use):官方使用欄
第五欄(Item number)項目編號 此欄不需要填寫。
第六欄(Mrks and numbers)嘜頭及包裝號
此欄應(yīng)照實填具完整的圖案、文字標記及包裝號。如嘜頭多本欄填不下,可填在第七、八、九欄的空白處,如還不夠,可以附頁填寫。如圖案文字無法繕制,可附復(fù)印件,但須加蓋簽證機構(gòu)印章。如無嘜頭,應(yīng)填N/M字樣。此樣不得出現(xiàn)“香港、臺灣或其他國家和地區(qū)制造”等的字樣。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods)商品名稱,包裝數(shù)量及種類
此欄應(yīng)填明商品總稱和具體名稱。如商品名稱不詳細的話,應(yīng)在商品名稱后須加上詳細的說明并用括號加上材質(zhì),或者是詳細英文品名。
如同批貨物有不同品
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) bus1net.com 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1