產(chǎn)品種類:網(wǎng)站翻譯
服務(wù)內(nèi)容:各類網(wǎng)站文章、博客等內(nèi)容翻譯服務(wù)
產(chǎn)品特點(diǎn):
1.行文更接近目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣
2.主要用于對外宣傳等比較正式的資料
3.全程客服,30天免費(fèi)修改(原文不變)
產(chǎn)品價(jià)值:
1.打造多語網(wǎng)站,提升國際形象
2.增加網(wǎng)站用戶群,增加訪問量、排名和知名度
網(wǎng)站翻譯的概念:因?yàn)榻?jīng)濟(jì)全球化和互聯(lián)網(wǎng)的普及,才衍生了網(wǎng)站翻譯這個(gè)概念。網(wǎng)站翻譯就是將網(wǎng)頁里涉及到的內(nèi)容從
一種語言文化習(xí)慣轉(zhuǎn)換為另外一種語言文化習(xí)慣,不單單是語言文本等,還涉及到色彩、圖片等處理,針對少數(shù)國家,可能還
會涉及到閱讀習(xí)慣(比如阿拉伯國家從右到左閱讀)。也涉及到網(wǎng)頁內(nèi)數(shù)據(jù)庫以及網(wǎng)頁編碼等等一系列的工作。
網(wǎng)站翻譯的重要性:經(jīng)濟(jì)全球化是一個(gè)不可逆轉(zhuǎn)的過程,如今,越來越多的企業(yè)將自己的產(chǎn)品與服務(wù)拓展到世界各地。
在涉外業(yè)務(wù)中,企業(yè)的網(wǎng)站充當(dāng)了主要的信息交流的橋梁。之前很多涉外的企業(yè)的網(wǎng)站都是兩個(gè)界面:本土語言網(wǎng)站+英語網(wǎng)
站(國際站)。隨著企業(yè)國際業(yè)務(wù)的不斷發(fā)展,客戶群體國別的不斷增加,僅用英語網(wǎng)站和目標(biāo)客戶溝通,在很多方面將會出
現(xiàn)誤解,不能滿足目標(biāo)客戶的需求,所以,多語言網(wǎng)站建設(shè)就顯得尤為重要,在此情況下,就衍生了網(wǎng)站翻譯這個(gè)行業(yè)。
網(wǎng)站翻譯的行業(yè)現(xiàn)狀:因?yàn)榫W(wǎng)站翻譯牽涉到語言翻譯和網(wǎng)站技術(shù)處理這兩個(gè)方面,所以從技術(shù)上來說對從業(yè)公司具有相
當(dāng)大的挑戰(zhàn)性,僅僅懂技術(shù),不懂翻譯的網(wǎng)頁制作公司和僅僅懂翻譯,而不懂技術(shù)的翻譯公司都不能勝任這個(gè)項(xiàng)目。所以,國
內(nèi)相當(dāng)多的網(wǎng)站翻譯公司還是“翻譯+網(wǎng)頁外包”這樣資源組合狀態(tài)。但是還是有少數(shù)幾個(gè)從事本地化的公司做的很好。北京
的京典祥譯就專業(yè)從事網(wǎng)站翻譯和網(wǎng)站全球化的工作。因?yàn)樵诒镜鼗?nbsp;/全球化這個(gè)行業(yè)錘煉多年,對于網(wǎng)站翻譯這樣的項(xiàng)目,
京典祥譯還是能駕馭的很好。京典祥譯給國內(nèi)外很多知名企業(yè)都做過網(wǎng)站翻譯.
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) bus1net.com 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1