載入中……
[供應]日語文件翻譯-哈爾濱語堂
- 產(chǎn)品產(chǎn)地:
- 產(chǎn)品品牌:
- 包裝規(guī)格:
- 產(chǎn)品數(shù)量:0
- 計量單位:
- 產(chǎn)品單價:0
- 更新日期:2019-02-23 11:26:39
- 有效期至:2019-03-26
-
-
- 收藏此信息
日語文件翻譯-哈爾濱語堂
詳細信息
階梯一:譯文評估承接????
分析稿件性質(zhì)、用途要求、商務背景、專業(yè)術(shù)語、數(shù)量和交稿時間等,確定是否有全部的把握承接,否則堅決放棄,以免因質(zhì)量或交稿時間耽誤客戶和影響品牌形象。
階梯二:專業(yè)譯員翻譯
專業(yè)背景的譯員只專注于一個行業(yè)領(lǐng)域的精準翻譯,項目經(jīng)理根據(jù)譯文評估,從語堂全球譯員庫中分析挑選多名此行業(yè)的專業(yè)譯員成立項目組,統(tǒng)一專業(yè)術(shù)語和標準,協(xié)同翻譯。
階梯三:翻譯質(zhì)量監(jiān)控
項目經(jīng)理監(jiān)控翻譯進展,每日集中疑難詞匯,請簽約專家釋疑。每日抽查譯文質(zhì)量,及時解決譯文質(zhì)量問題。
階梯四:譯文校對排版
匯總所有譯文,查錯補漏,進一步統(tǒng)一術(shù)語,按原文進行排版,形成完整初稿。
階梯五:專家譯審修改
專家譯審對翻譯初稿進行翻譯準確性審核,確保譯稿忠于原文,專業(yè)詞匯純正地道。
階梯六:外籍母語潤色
在華外籍翻譯(外譯中稿件由中文功底深厚的編輯)對譯稿的語法、詞匯進行修正和潤色,確保譯稿純正、地道,達到母語品質(zhì)。
同類型其他產(chǎn)品
免責聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負責,浙江民營企業(yè)網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。
友情提醒:普通會員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會員。